WEB2007 ALSO SPEAKS ENGLISH
06 44 00 14 84 (ou 0033644001484)

* Integrateur Drupal Le-mans




***Web2007 est un bureau indépendant situé à Genève et a l'habitude de travailler pour des entreprises PARTOUT en France et en Europe

Integrateur Drupal Le-mans





Article:

GLib est la dénomination d'une bibliothèque gratuite manipulant les structures de données – arbres, table de hachage et listes. Elle a débuté comme élément de GTK+, or, actuellement,elle est exploitée par nombreuses applications.
A l'origine,Glib était employée comme fourre-tout pour le code bas niveau[réf. nécessaire]. Actuellement ,elle s'est étendue pour offrir multiples propriétés qui sont en plus portables.
GLib appartient au paquet GTK+ du projet GNU. Elle est disée selon les termes de la licence GNU LGPL.
gettext indique la bibliothèque logicielle du projet GNU, utilisable en vue de l'internationalisation de logiciels (i18n). Elle est d'habitude employée pour écrire des programmes multilingues.
Premièrement,le code source est modifié afin d'utiliser les appels à la fonction GNU gettext. Ceci se fait en insérant les chaînes consacrées à l'utilisateur dans la fonction gettext pour la majorité des langages. En vue de gagner du temps de saisie et éclaircir le code, l'alias de substitution _ est couramment utilisé pour cette fonction de sorte que le code C.
Ainsi,la chaîne assignée est utilisé par gettext comme clef de recherche de traductions et renvoie la chaîne d'origine si aucune traduction n'est disponible, à la différence de systèmes tel que catgets ou de l'utilisation de Loadstring sous Microsoft Windows, où une identité de programmation est utilisée (souvent un entier).
En outre de C, la fonction GNU gettext est implémentée en : C++, Objective C... Dans la majorité des cas, son utilisation s'y évidente à celle du C.
Dans le but de créer un fichier .pot, ou modèle on utilise xgettext aux sources, qui compte une liste de toutes les chaînes traduisibles extraites du code. Pour l'exemple ci-dessus, une entrée du fichier .pot s'apparenterait à ceci :
Si le développeur veut soumettre au traducteur une déclaration pour une chaîne particulière, il peut le faire dans le code source par une étiquette (TAG) assignée à xgettext, pour lui aider à filtrer ces déclarations et de les mettre dans le fichier .pot. Ces déclarations seront indiquées par KBabel et PoEdit.
Le traducteur tire un fichier .po du modèle en se servant du programme msginit puis remplit les traductions. msginit initialise les traductions de manière que pour élaborer une traduction en
Les fichiers .po sont à la fin compilés en fichiers binaires .mo avec msgfmt. Ils sont alors prêts à être disés dans le paquet logiciel.
Concernant les systèmes de type Unix, l'utilisateur ajuste la variable d'environnement LANG ou, si la langue doit être éloignée de LANG, LC_MESSAGES et le programme affiche alors les chaînes dans la langue choisie, si un fichier .mo est présent et si les locales de la langue en question sont installées.






****Web2007 est un bureau indépendant situé à Genève et a l'habitude de travailler pour des entreprises PARTOUT en France et en Europe